Wednesday, January 7, 2015

Translator for Qualitative Research Study

TERMS OF REFERENCE
ENGLISH TO BAHASA INDONESIA TRANSLATOR FOR QUALITATIVE RESEARCH STUDY “The Gender Politics of Social Movement and Violence Prevention: Men and violence against women movement in Indonesia”
Duty Station:
Home-based
Type of Contract:
Special Service Agreement (SSA)
Languages Required:                                    
English and Bahasa Indonesia
Starting Date :
(date when the selected candidate is expected to start)
19 January 2015
Expected Duration of Assignment:
 
 
19 January to 27 February 2015
I.                    Background
 
The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN Women) was established by General Assembly resolution 64/289 of 2 July 2010 on system-wide coherence with the mandate to assist Member States and the United Nations system to progress more effectively and efficiently towards the goal of achieving gender equality and the empowerment of women. Ending violence against women is one of the thematic priorities of the UN Women. UN Women has been providing support to the state parties and civil society organizations in Indonesia to for better implementation of legislations, as well as support to raise awareness on prevention of violence against women.
 
The qualitative research study, “The Gender Politics of Social Movement and Violence Prevention: Men and violence against women movement in Indonesia” was developed as one component of the Partners for Prevention (P4P) research initiative to develop a deeper understanding of masculinities and their connections to gender-based violence in order to inform evidence-based responses to violence prevention in countries across the Asia Pacific Region.
 
The research study to set a foundation of both knowledge and relationships on which to build more effective work engaging social movements in efforts to prevent gender-based violence through progressive public policy. The research was intended to deepen understanding of the changes in gender practices and cultures within such movements that will serve to foster the development of such public policy in Indonesia.
 
In order to increase the readership of the study, that was originally written in English, to Indonesian readers, UN Women in Indonesia seeks an experience translator for this task. 
 
 
II.                  Objectives of the Assignment
 
The objective of this consultancy is to provide accurate translation of the study ensuring that the study’s accuracy, clarity, cohesion and conformity with technical concept of the research in accordance with United Nations standards, policy and practice are in place.
 
III.                Scope of Work/Duties and Responsibilities
 
Under the supervision of Country Manager, a.i, and in close consultation with the National Programme Officer on EVAW, the Consultant will perform the following tasks:
  1. Translate the final draft of research study “The Gender Politics of Social Movement and Violence Prevention: Men and violence against women movement in Indonesia” from English into Bahasa Indonesia (approximately 52 pages).
  2. Finalize the translation following the feedback from UN Women Indonesia.
 
IV.               Duration of the Assignment
 
The total duration of the assignment is within the period of 19 January to 27 February 2015. 
 
V.                 Expected Deliverables
 
Final deliverable is the accurate and cohesive Bahasa Indonesia translation of “The Gender Politics of Social Movement and Violence Prevention: Men and violence against women movement in Indonesia”.
 
Specifically the consultant is expected to work in the following schedule:
 
Deliverables/Activities
Deadlines
1.
First draft of translation
2 February 2015
2.
Final translation (revised according to the feedback from UN Women Indonesia)
   12  February 2015
Upon receipt of the final deliverable and prior to the payment of the instalment, the final translation will be reviewed and approved by UN Women within one week of submission.
 
 
 
 
 
VI.               Inputs
·                     UN Women will provide the Consultant with background information and context of the study
·                     The consultant is expected to work remotely using her/his own computer
 
VII.              Performance Evaluation
 
Consultant’s performance will be evaluated based on: timeliness, responsibility, initiative, communication, accuracy, and quality of the products delivered.
 
 
VIII.           Required experience and qualifications
The consultant should fulfill the following requirements:
 
Education
Master’s degree or an advanced degree in Indonesian studies, gender and women’s studies, social science, political science, or any related field.
 
Experience
1.                  A minimum of  5 years professional experience in translation of research and publication, preferably on politics, gender equality and women’s issues in Indonesia
2.                  Strong background in provision of editorial service and communications
3.                  Familiarity with terminologies and concepts of gender equality in English and preferably in Bahasa Indonesia
4.                  Knowledge of the UN and international organization’s standards for communication and knowledge products, experience in involving as writer, co-writer and/or editor in international publication on Indonesia is an advantage
 
Language and other skills
  1. Perfect command of English, which must be the consultant’s main/native language
  2. Solid writing and analytical abilities with sensitivity to nuance and context
 
IX.       Recruitment Process
UN Women Indonesia Office will look for suitable and available consultant and directly contact with her/him.
 
X.         Submission package
1.                  CV
2.                  Financial proposal. The financial proposal shall specify a total lump sum amount broken down into translation fee (by number of results page).
All applications must include (as an attachment) the CV and the financial proposal. Applications without financial proposal will be treated as incomplete and will not be considered for further assessment

2 comments:

  1. I'm sorry, I don't get it, where (the email address or something) I should apply for this job?

    ReplyDelete
  2. The same question I would like to ask. Where should I submit the application ?

    ReplyDelete